Les traductions néerlandaises des œuvres de Chateaubriand

Nous remercions Roy Groen (Doctorant à l'Université de Nimègue) pour nous avoir aimablement fourni cette liste. Celle-ci, comme les autres, n'est pas encore exhaustive, mais nous espérons qu'elle le sera prochainement.

 

- Une traduction partielle (environ 400 pages) du Génie du christianisme: Schoonheden van den Roomsch-Katholijken Godsdienst, publiée par les frères Thompson, datant de 1809, réimprimée plusieurs fois, jusqu'en 1831, quand apparaît une traduction révisée sous le titre de "Schoonheden des Christendoms".

 

- Une traduction complète des Martyrs: De Martelaren, of De zegepraal van den Christelijken godsdienst, publiée en trois tomes chez Van Leeuwen entre 1823 et 1826. Réimprimé chez Thompson en 1830.

 

- Traduction complète du Voyage en Jérusalem: Reize van Parijs naar Jerusalem, door Griekenland, en terug door Egypte, Barbarijen en Spanje. Publié en deux tomes, entre 1811 et 1812.

 

- Une traduction des Aventures du dernier Abencérage: De lotgevallen van den laatsten Abenceraag (81 pp.), publiée à Amsterdam, en 1826.

 

L'on cesse de publier ces traductions après la mort de Chateaubriand, et elles ne sont pratiquement introuvables aujourd'hui (sauf dans les dépôts de certaines grandes bibliothèques universitaires.

 

-Atala et René ont été traduits plusieurs fois au cours du 19ème siècle et du 20ème siècle, pour la dernière fois en 1987 - cette dernière traduction, semble-t-il, n'a pas été réimprimée, ce qui fait que le livre n'est plus en vente aujourd'hui.

 

- Les Mémoires d'outre-tombe, semble-t-il, n'ont été traduits pour la première fois qu'en 2000 : Memoires van over het graf (Meulenhoff, Amsterdam). Bien que le titre suggère une traduction complète, il s'agit en réalité plutôt d'une anthologie (388 pages). Deux ans plus tard, en 2002, paraît une petite anthologie intitulé De melancholie van het graf (La mélancholie de la tombe), chez Aspekt, comptant 119 pages. Cette anthologie présente quelques fragments fameux des Mémoires d'outre-tombe et du Génie du christianisme. Il semble que les deux livres n'ont pas connu un grand succès: ils n'ont jamais été réimprimés et ne sont plus en vente aujourd'hui.